Medias Rojas se sienten traicionados por criticas de Daisuke

El derecho lesionado ventila quejas tras reunión con personal de entrenamiento

 

28/07/09 8:45 PM ET

31/07/09 2:02 AM ET

BOSTON – Los Medias Rojas estaban igualmente sorprendidos y decepcionados de ver al lanzador derecho en rehabilitación Daisuke Matsuzaka criticar públicamente el programa de entrenamiento del equipo.

Matsuzaka, en un artículo publicado en Japon el lunes, pareció señalar a los Medias Rojas por la poca efectividad y problemas de lesiones que él ha sufrido esta temporada.

“Si soy obligado a continuar entrenando en este ambiente, puede ser que no pueda volver a lanzar como lo hice en Japon”, dijo Matsuzaka al escritor japonés Taeko Yoshii.  “La única razón por la cual logré ganar juegos durante mis primero dos años (con los Medias Rojas) fue por que usé los recursos que tenía en mi hombro que había acumulado en Japon.  Desde que llegué a las Ligas Mayores, no pude entrenar a mi manera, así que ahora he perdido todos esos recursos”.

El manager de los Medias Rojas Terry Francona y el coach de pitcheo John Farrell hablaron por teléfono con Matsuzaka – quien sigue en Florida realizando un programa de fortalecimiento – tras escuchar la noticia de sus comentarios.

Matsuzaka – quien probablemente seguirá fuera de la rotación hasta septiembre – regresó a Boston el viernes para tocar base con Francona, Farrell y el equipo médico de apoyo.  En ese momento, se celebró una reunión que duró alrededor de 90 minutos.

Desde el punto de vista de los Medias Rojas, fue una junta productiva, en la que ambas partes pudieron expresar sus opiniones de cómo va el lanzador en su recuperación y qué harán en delante para ponerlo de vuelta en el montículo.

Eso hizo que se sorprendieran los Medias Rojas al leer sus quejas públicas unos días después.

“De hecho yo he pensado que hemos hecho grandes avances en la comunicación a través de algunas de sus frustraciones y quizá algunas nuestras”, dijo Francona.  “Así que escucharlo decir eso es decepcionante.  No es decepcionante que tenga una opinión, por que eso es muy bienvenido; decepcionante es que tomamos una reunión que era confidencial, y él decidió ventilarla públicamente.  Sí, estamos muy decepcionados”.

Farrell, quien ha trabajado con Matsuzaka cada paso del camino desde que los Medias Rojas hicieron una inversión de $103.1 millones en el derecho en diciembre de 2006, pareció aún más decepcionado con lo ocurrido.

“El hecho de que lo saque como lo sacó – hubieron muchas oportunidades, oportunidades rutinarias de expresar cosas que le causaron estrés mayor, cosas que él tuvo que enfrentar”, dijo Farrell, “y sin embargo cuando algunas de esos temas no fueron expresados en esas reuniones, sino que fueron expresados en la manera que lo fueron, creo que todos compartimos que es decepcionante”.

La otra cosas que Farrell quería dejar en claro es que los Medias Rojas han tratado de trabajar con Matsuzaka con la mejor disposición.  Para él, nunca han obligado al lanzador a hacer algo.

“Ciertamente no fueron obligados.  Quiero dejar eso muy claro”, dijo Farrell.  “Los cambios que él ha llevado a cabo no han sido obligatorios.  Ahora, como resultado de dos años de lanzar aquí, los retos a los que el se enfrentó, hubo mucha comunicación en ambas direcciones – educando, aprendiendo y viviendo, el nuevo ambiente y lanzando aquí en EU, además de alineaciones al bate mucho muy diferentes, una zona de strike diferente, una intensidad muy diferente para cada lanzamiento que él hacía y que tiene un efecto más laborioso sobre el hombro”.

“Y como resultado, con el tiempo, ha habido una disminución en la fortaleza del hombro.  Ahora, eso no puede atribuirse a una sola cosa.  Han habido muchos factores que han contribuido a esto”.

Las mayores quejas de Matsuzaka se centraron en estar limitado en la cantidad de lanzamientos y estar restringido en cuanto a cuánto puede lanzar entre salidas.

Los Medias Rojas piensan que el hombro de Matsuzaka hubiera funcionado mejor este año si su acondicionamiento general hubiera sido mejor.

“Sin embargo, sigue siendo un hecho que aunque se ha permitido mucha libertad, particularmente en el periodo entre temporadas en la preparación para los Entrenamientos Primaverales, mucha de la responsabilidad recae individualmente en el lanzador,” dijo Farrell.  “Muy similar a (Josh) Beckett, (Jon) Lester, (Tim) Wakefield y cualquier otro abridor  que tenemos aquí, hay un programa trazado que toma en cuenta las necesidades específicas para cada individuo”.

“No puedes solo fijarte en el hombro.  Ciertamente ese es un punto principal para nuestro programa de fuerza y hombro.  Pero cuando el cuerpo en general no está en las mejores condiciones que requiere para soportarlo, se tiene que tomar responsabilidad por eso, no solo ponerse a echar la culpa a los demás.  Y creo en eso firmemente”.

“El programa para el hombro es una cosa.  La cantidad de lanzamientos y su rutina de entrenamiento o lo que es común en Japon según lo que hemos conocido por Daisuke, es un alto volumen de lanzamientos para poner en forma el hombro.  No nos oponemos a lo que consideraríamos un alto volumen de lanzamientos, si todo está en forma para soportarlo.  Cuando cualquier lanzador cae en lo que nosotros llamamos una ‘categoría roja’, tenemos que tomarnos un tiempo y decir que hay algunos temas de fortalecimiento que tienen que atenderse”.

Entrando a esta temporada, Matsuzaka tuvo que poner a punto su brazo más rápido por el Clásico Mundial de Béisbol.  Desde un principio, los Medias Rojas temían que podría llevar a problemas esta temporada.  Hasta ahora, el lanzador ha estado en la lista de lesionados dos veces tras regresar de su participación en el Clásico que le valió el premio del Jugador Más Valioso.  En ocho iniciados esta temporada – el último fue el 19 de junio – Matsuzaka tiene marca de 1-5 con un PCLA de 8.23.

“El año pasado, dándole la libertad de venir a los Entrenamientos Primaverales, tuvimos que pararlo a finales de mayo”, dijo Farrell.  “Este año, le dimos la misma libertad entre temporadas, y sin embargo tuvo acortado el tiempo entre temporadas a causa del (Clásico).  Esto no lo digo para echarle la culpa al (Clásico)”.

“Pero como tuvimos un total de seis jugadores en el (Clásico), todos menos uno reportaron a los Entrenamientos Primaverales para darnos una idea de cómo estaban en su acondicionamiento y qué se necesitaba mientras se aproximaba el Día Inaugural.  Esa libertad se les brindó, pues es razonable.  No sentíamos que era bueno que Daisuke regresara a los EU por cinco o siete días y luego regresara para reportarse con el Equipo Japon, eso era mucho viaje innecesario”.

“Así que asignamos a alguien para que monitoreara su trabajo.  Si eso es percibido como ser prohibitivo, tenemos una responsabilidad por el tamaño de la inversión que se hizo en él, y es para cuidar y monitorear, no para restringirlo o detenerlo de ninguna manera.  Es desafortunado que él se sienta así”.

Los Medias Rojas mantienen esperanzas que Matsuzaka regrese a la rotación en septiembre.  Quizá para entonces ambas partes estén más en la misma página.

“Salimos de esa reunión sintiéndonos muy bien y estuvimos con él hace dos días y se sentía como que todos estábamos de acuerdo con lo que estábamos haciendo – incluyéndolo a él”, dijo Francona.  “Yo no creo que hayamos sentido que había un tema allí.  Todavía no creo que haya.  Yo creo que hubo algunas cosas que se dijeron por frustración y que fueron un error de juicio de su parte”.

Los Medias Rojas hicieron un ofrecimiento de $51.1 millones para ganarse los derechos de Matsuzaka y luego firmaron al lanzador a un contrato por seis años y $52 millones.  Matsuzaka está firmado hasta el final de la temporada 2012.

“Hemos sido muy directos con él en que mientras su hombro pueda aguantar la cantidad de lanzamientos que él quiera hacer, es más que bienvenido a hacer eso”, dijo Francona.  “Pero no cuando su hombro no pueda aguantarlo.  Y creo que eso es sentido común”.

“En el pasado, Daisuke ha sido su propio entrenador, y nosotros entendemos eso.  Ha habido unas diferencias culturales.  De hecho también hemos tratado de explicarle que por ($103.1 millones), si el saliera e hiciera todo  su manera sin entrenador y hubiera batallado, y luego (el dueño mayoritario) el Sr. (John W.) Henry viniera y me preguntara a mí o a John Farrell, ‘¿Qué está pasando?’ y nosotros contestáramos ‘No sé, nosotros solo dejamos que Daisuke lo haga a su manera’, esa no sería muy buena respuesta”.

La próxima vez que Matsuzaka tenga quejas sobre el programa que el equipo traza para él, los Medias Rojas esperan que él las ventile de manera más profesional.

“Y como han surgido estas situaciones, se han celebrado muchas reuniones donde las ideas se han intercambiado en ambas direcciones”, dijo Farrell.  “Así que la decepción viene por básicamente haber lavado la ropa sucia (en público)”.

Ian Browne es reportero para MLB.com.  Esta historia no fue sujeta a la aprobación de Major League Baseball ni sus clubes.

Esta es una traducción del artículo “Sox feel betrayed by Dice-K’s criticisms”, escrito por Ian Browne y publicado en http://boston.redsox.mlb.com/news/article.jsp?ymd=20090728&content_id=6111192&vkey=news_bos&fext=.jsp&c_id=bos

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: