A Dice-K no le preocupa su dolor de espalda

Los Sox agradecen que el lanzador derecho fuera abierto respecto a su reciente lesión

 

18/02/10 5:01 PM TE

22/02/10 11:14 AM TE

FORT MYERS, Florida – Para empezar, Daisuke Matsuzaka quiere que la gente sepa que no está lesionado.  Si, está un tanto adolorido de su espalda alta y eso lo demorará unos días en su programa de lanzamiento.  Pero el lanzador derecho no lo ve como algo que evitará que el 2010 – su cuarta temporada con los Medias Rojas – sea su mejor temporada hasta el momento.

“Yo no diría que es una lesión, de verdad”, dijo Matsuzaka a través de su intérprete Masa Hoshino.  “Creo que, entrando al periodo entre temporadas el año pasado, realmente no descansé, muy pronto me volví a meter a un programa de entrenamiento.  Así que creo que sólo fue un poquito de fatiga que se juntó en ese tiempo”.

Aunque es sólo un padecimiento molesto, Matsuzaka admite que es el tipo de cosa que él pudo haber omitido de mencionar a los Medias Rojas hace un año.  Y por ende, es el tipo de cosa que pudo haberse hecho un problema más grande.

“Creo que sí”, dijo Matsuzaka.  “Creo que si una situación similar hubiera ocurrido en el pasado – siento que tengo una tolerancia al dolor bastante alta, así que si puedo tolerar el dolor y aun así de alguna manera jugar a pesar de eso y poder hacer lo que tenía que hacer, creo que hubiera tomado esa carga.

“Pero definitivamente no quiero cometer los mismos errores que se cometieron el año pasado, así que por ahora, creo que es importante que yo hable de mi condición y comparta con el equipo con el mayor detalle posible”.

El problema el año pasado, según lo confesado recientemente por Matsuzaka, es que su ingle comenzó a molestarlo durante el Clásico Mundial de Béisbol y él nunca dijo algo al respecto.

“En cuanto a la lesión de la ingle, poder mover la parte baja de mi cuerpo efectivamente es realmente lo que me mantiene vivo cuando lanzo”, dijo Matsuzaka.  “Creo que pude salirme con la mía durante el [Clásico], pero una vez que comienzas a lanzar en las grandes ligas, es un escenario diferente, es un nivel de competencia diferente.

“Simplemente no pude salirme con la mía.  Esa realmente fue la experiencia de aprendizaje para mí.  Fue una temporada difícil, y no voy a desperdiciar eso.  Al superar esa experiencia, creo que voy a poder salir del otro lado mucho más fuerte, y creo que voy a poder transferir mucho de eso a esta temporada que viene”.

Una cosa sí es cierta – Matsuzaka claramente se ve más fuerte y delgado.  Ese proceso comenzó durante una pesada rehabilitación el verano pasado en Fort Myers.  Continuó durante el invierno en el Instituto para el Desempeño de Atletas en Arizona.

Ahora que está a la mitad de un contrato por seis años y 52 millones de dólares al cual los Medias Rojas lo firmaron, Matsuzaka no ve razón por la cual no estarían por venir sus mejores años.

“Entrando a mi cuarto año aquí, creo que este fue mi mejor periodo entre temporadas en cuanto a preparación”, dijo Matsuzaka.  “[Sin contar] esta situación actual, fue un buen receso de preparación.  No puedo decirlo con certeza hasta que comience a lanzar la pelota, pero mis expectativas para esta temporada son muy elevadas”.

Su entusiasmo por la temporada 2010 es la razón por la cual el padecimiento de espalda, aunque sea leve, le es molesto.

“Quería llegar al Día 1 de los Entrenamientos Primaverales realmente listo para darle y preparado para realizar muchos lanzamientos”, dijo Matsuzaka.  “Pero en este momento, esto es algo que tengo que enfrentar, y tengo que aguantarlo por ahora.  Pero por ahora, es un poco estresante”.

Pero los Medias Rojas están complacidos con la manera en que lo está manejando.

“Creo que hay mejor comunicación”, dijo el manager de los Medias Rojas, Terry Francona.  “Los jugadores buenos llegan a ser buenos por que quieren competir.  Si no saliste cuando no estabas al 100 por ciento, nadie jamás estaría en el campo de juego.  [Pero] entre más comunicas, mejor, seguro”.

¿Cuándo volverá a comenzar a lanzar Matsuzaka?  Eso será determinado por lo que los doctores digan luego de su examen físico el viernes.

Pero Matsuzaka parece más seguro de sí mismo que en cualquier otro momento de su tiempo en Boston.  Mucho se debió a la asimilación natural de lo que sucede con el paso del tiempo.

“Creo que puedo enfrentar la temporada y venir a trabajar aquí de la misma manera que lo hacía en ***ón, así que creo que definitivamente me he acostumbrado a las cosas aquí”, dijo Matsuzaka.  “Con cada año que pasa, conforme me he acostumbrado más y más a cómo funcionan las cosas, creo que me emociono por cada temporada más cada año”.

Ian Browne es reportero para MLB.com.  Este artículo no fue sujeto a la aprobación de Major League Baseball ni sus clubes.

Esta es una traducción del artículo “Dice-K not concerned about back ailment”, escrito por Ian Browne y publicado en http://boston.redsox.mlb.com/news/article.jsp?ymd=20100218&content_id=8093034&vkey=news_bos&fext=.jsp&c_id=bos

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: